Pesquise entre vários professores de Inglês...
Marvin O.s.
¿Uneasy vs akward? Hellow everyone! could you help me with this When these ones are used to concern to the verb "incomodo" and how they are used. (Cuando estas palabras son usadas para referirse al verbo "incomodo" y como son usadas) Thanks.
21 de set de 2016 01:01
Respostas · 4
2
I looked on Google translate, and it says "incomodo" means "uncomfortable." Uncomfortable -- can mean physically uncomfortable (like if your shoes are too tight). Uncomfortable and awkward can also mean the same thing: an unpleasant feeling because a situation is embarrassing -- "There was an awkward [or uncomfortable] silence when his ex-wife showed up." Uneasy -- is closer in meaning to "worried," as in "I had an uneasy feeling that I had left the iron on at home."
21 de setembro de 2016
"Uneasy" and "awkward" have the same meaning, mas o menos. These words can be used interchangeably in many situations. "Uneasy" is typically used to describe a sense of fear while "awkward" is more often used to describe a sense of embarrassment.
21 de setembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!