Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sunny
Obwohl und trotzdem
Können sie bitte der Unterschied zwischen obwohl und trotzdem mit bei spiele Sätze sagen?
Erklären sie bitte auf Englisch .
Danke im Voraus
24 de set de 2016 12:25
Respostas · 1
4
Both are concessive markers. The subjunction (subordinating conjunction) "obwohl" means "although". It is generally used in a dependent clause. Example: "Obwohl es regnet, spielen die Kinder draußen." (Although it is raining, the children are playing outside.)
The adverb "trotzdem" means "anyway, nevertheless". It can be used as a concessive adverb in a main clause. Example: "Es regnet. Trotzdem spielen die Kinder draußen." (It is raining. Nevertheless, the children are playing outside.) You CANNOT say: "Es regnet. Obwohl spielen die Kinder draußen."
However, in some cases the word "trotzdem" functions as a subjunction (subordinating conjunction) but you find this only in regional and colloquial language. Example: "Die Kinder spielen draußen, trotzdem es regnet." In standard German, you would say: "Die Kinder spielen draußen, obwohl es regnet." (The children are playing outside, although it is raining.)
Remember:
1. obwohl = although (subordinating conjunction)
2. trotzdem = nevertheless (adverb)
24 de setembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sunny
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Francês, Alemão, Persa (Farsi)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
