Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sunny
Obwohl und trotzdem
Können sie bitte der Unterschied zwischen obwohl und trotzdem mit bei spiele Sätze sagen?
Erklären sie bitte auf Englisch .
Danke im Voraus
24 de set de 2016 12:25
Respostas · 1
4
Both are concessive markers. The subjunction (subordinating conjunction) "obwohl" means "although". It is generally used in a dependent clause. Example: "Obwohl es regnet, spielen die Kinder draußen." (Although it is raining, the children are playing outside.)
The adverb "trotzdem" means "anyway, nevertheless". It can be used as a concessive adverb in a main clause. Example: "Es regnet. Trotzdem spielen die Kinder draußen." (It is raining. Nevertheless, the children are playing outside.) You CANNOT say: "Es regnet. Obwohl spielen die Kinder draußen."
However, in some cases the word "trotzdem" functions as a subjunction (subordinating conjunction) but you find this only in regional and colloquial language. Example: "Die Kinder spielen draußen, trotzdem es regnet." In standard German, you would say: "Die Kinder spielen draußen, obwohl es regnet." (The children are playing outside, although it is raining.)
Remember:
1. obwohl = although (subordinating conjunction)
2. trotzdem = nevertheless (adverb)
24 de setembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sunny
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Francês, Alemão, Persa (Farsi)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
