Pesquise entre vários professores de Inglês...
jokerswild
How to say "unapproachable" in Japanese?
I used a couple translators and they come up with: 近寄り難いです(Chikayori gataidesu), but I was watching an anime and one of the characters said something that sounded like: やっぱり、わたしとっつきにくいんでしょうか?I know this sentence translates to something like: I knew it, I am daunting aren't I?
So in this situation, is the word daunting, being used as unapproachable? What is the best way to say "I am unapproachable"?
25 de set de 2016 18:30
Respostas · 5
1
Naturally, ”unapproachable" is "近寄りがたい" or "近付きがたい(Chikazukigatai)".
And, "とっつきにくい" is similar meaning.
But "とっつきにくい" is used for more several situation.
"hard to approach" or "hard to deal with" or "daunting" or something.
26 de setembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
jokerswild
Habilidades linguísticas
Inglês, Italiano, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
