Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ior
all staff,all staffs
Hello,Everyone!!
I don't know if I should pick a plural noun behind ”all” or singular in the following two sentences:
The management has assured -------all staff -----that anyone attending the professional development seminars will receive a certificate thanking them for their participation.
The management has assured -----all staffs-----that anyone attending the professional development seminars will receive a certificate thanking them for their participation.
Thanks very much in advance !
27 de set de 2016 08:46
Respostas · 5
Thank you very much,Celeste!!!!!:)
Thanks for your helping with my English learning
30 de setembro de 2016
The reason why it's "all staff" is because "staff" is a collective noun; it refers to a group. Saying "staffs" is like saying "groups." That implies that there are multiple staffs. "All" refers to everyone in a particular group, so everyone in the staff.
29 de setembro de 2016
ahhh,I got it !!!
27 de setembro de 2016
why?is there any reason for that?
27 de setembro de 2016
The correct expression is 'all staff'
27 de setembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ior
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Japonês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
