Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ior
all staff,all staffs
Hello,Everyone!!
I don't know if I should pick a plural noun behind ”all” or singular in the following two sentences:
The management has assured -------all staff -----that anyone attending the professional development seminars will receive a certificate thanking them for their participation.
The management has assured -----all staffs-----that anyone attending the professional development seminars will receive a certificate thanking them for their participation.
Thanks very much in advance !
27 de set de 2016 08:46
Respostas · 5
Thank you very much,Celeste!!!!!:)
Thanks for your helping with my English learning
30 de setembro de 2016
The reason why it's "all staff" is because "staff" is a collective noun; it refers to a group. Saying "staffs" is like saying "groups." That implies that there are multiple staffs. "All" refers to everyone in a particular group, so everyone in the staff.
29 de setembro de 2016
ahhh,I got it !!!
27 de setembro de 2016
why?is there any reason for that?
27 de setembro de 2016
The correct expression is 'all staff'
27 de setembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ior
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Japonês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
