Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
"get OFF OF the bus" or "get OFF the bus"?
7 de out de 2016 01:55
Respostas · 7
2
Both are grammatically correct. I prefer "Get off of the bus""
7 de outubro de 2016
1
logically:
(get off) [of] {the bus} = get (off the bus)
but note:
get on the bus = correct
get on (of/from/to) the bus = wrong
7 de outubro de 2016
1
Both mean the same thing and are grammatically correct but [get off of the bus] sounds better
7 de outubro de 2016
1
You could say either but "get off the bus" is much more common.
7 de outubro de 2016
The standard English form is 'get off'. You get on a bus and you get off a bus.
'Get off of' is a regional variant. It is only used by American English speakers.
7 de outubro de 2016
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
