Pesquise entre vários professores de Inglês...
Estella
Phrase:Your father was a bad glazier.
Good evening,all.
I've found this phrase in my English-Chinese Dictionary:Your father was a bad glazier.The dictionary indicates that it's a bantering saying which should be used to ask someone to move when he or she blocks your view.
But what matters to the father whose job is a glazier?
Thanks a lot!
:)
20 de nov de 2008 14:27
Respostas · 2
3
Another version is "Is your father a glazier? Does he make windows, for you stand in my light and expect me to see through you?"
If the father was a good glazier, his son would be completely transparent, like glass is, but since you can't see through him, the father must've been a bad glazier. This shouldn't be taken literally though, the father is probably not a glazier at all, but it doesn't matter. "Your father was a bad glazier" is just a nicer way of saying "you're not transparent, you're in the way, please move."
20 de novembro de 2008
Maybe he splashed frosting on doughnuts all over the place (glazed doughnuts?). Not likely but that's the first thing I thought of....hehehehe
20 de novembro de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Estella
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Xangai), Inglês, Alemão, Italiano, Sânscrito
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão, Italiano, Sânscrito
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 13 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
