Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lotus
What does this sentence mean?
The sentence: Tulsidas: of religion, pity, or love, is the root, as egotism of the body.
Thanks very much!!
11 de out de 2016 12:57
Respostas · 8
1
It means someone loves to write sentences that don't mean anything.
Honestly, this is almost incomprehensible. It might make more sense if you can share the context, the sentences that come before and after it, but it's always going to be ugly and hard to understand. I don't know where you got it from, but throw it away immediately and read something more useful.
11 de outubro de 2016
It looks like this is from the poet Tulsidas and later quoted by Gandhi.
And the full quote is "Of religion, pity or love is the root, as egotism of the body. Therefore we should not abandon pity so long as we are alive."
From what I can tell, it's a pretty dense, hard to read text and I've not read enough of the rest of Gandhi's work to know exactly what his point is. (I could make a few guesses, but they'd probably either lead you in the wrong direction or confuse you more.) It seems like something to ask your philosophy professor.
11 de outubro de 2016
I agree with Chris Ke. It's nonsense. Find something better to read.
11 de outubro de 2016
Tulsidas 印度詩人, 聖者 etc
Tulsidas 曰 「是為宗教, 是為悲憫, 或是為恩情, 都是肉体利己主義之根元」
11 de outubro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Lotus
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
