Pesquise entre vários professores de Inglês...
Andrea
do/make/give/have/throw a party. Which of these are correct? Any other possibilities?
11 de out de 2016 16:37
Respostas · 4
2
Hi Andrea
I would probably say have a party or throw a party. If you are arranging a party for someone else you might say you were giving a party.However you could also use have or throw!!
Wouldn't say do or make.
However party is the important word that everyone will understand! Enjoy!
Cheers
Ennis
11 de outubro de 2016
'To make a party' is perfectly acceptable but polite, old fashioned and it means something subtly different. It means coming together as a group to do something; as in 'I met some friends and we decided to make a party for an adventure' or 'The Jones family and the Smiths made a party for a picnic'. It isn't used to hold a party as an event. There you go; there's another one: 'To hold a party'. This infers you are the host. You can also 'host a party'.
11 de outubro de 2016
Throw a party is the one I hear the most.
11 de outubro de 2016
"give a party", "have a party", "throw a party" all mean YOU are the one responsible for the party (you arranged it). "Do a party", or "make a party" would not be used as much, they sound a bit unnatural, though they essentially mean the same thing.
11 de outubro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Andrea
Habilidades linguísticas
Inglês, Italiano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
