Encontre Inglês Professores
Vika
西柚 or 柚子?
How do you call a grapefruit in Chinese? Is it 西柚 or 柚子? Or both?
Thank you.
19 de out de 2016 03:24
Respostas · 5
1
grapefruit is “西柚” because for most Chinese people, this type of fruit is originally from foreign countries. 西means from Western Country. In China, 柚子 is a similar fruit as 西柚but they are different. 柚子is bigger, the size is like a football. The peel of 柚子is thicker.
19 de outubro de 2016
Normally we say grapefruit (西柚), and pomelo (柚子)
23 de outubro de 2016
We call it is 柚子, "西柚" and "柚子" two fruit is not the same fruit.
"西柚" is another kind of fruit the Chinese people also call it "葡萄柚"。
19 de outubro de 2016
Hi Vika,
I agree with Kelly.
柚子 is more like pomelo. It's a common fruit in China (Here's a image: http://imgs.ntdtv.com/pic/2015/10-2/p6940391a932062773.jpg)
Grapefruit is more like 西柚. It's not seen very often in Chinese supermarket.
19 de outubro de 2016
柚子 is more like pomelo.
Grape fruit in Taiwan, we call it 葡萄柚。 (Grape=葡萄)
19 de outubro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Vika
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 votados positivos · 0 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 votados positivos · 6 Comentários

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 13 Comentários
Mais artigos