Pesquise entre vários professores de Inglês...
Anne
"the most number of" or "the greatest number of "
Someone once corrected me that I should say "the greatest number of sth" instead of "the most number of sth " to emphasize the largest in number. Is that gramatically wrong? Thanks.
21 de out de 2016 02:50
Respostas · 1
6
"The greatest/largest number of...." is correct, however you'd be understood well in either case.
"The most" indicates the superlative degree for certain adjectives; for example: "the most active; the most intelligent; the most energetic; etc."
"The most" can also indicate the largest amount or number of something for countable nouns: for example: "the most apples; the most points; the most participants; etc."
I hope this explanation helps. If you have any more questions, please let me know.
21 de outubro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Anne
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
