Pesquise entre vários professores de Inglês...
Heidi
Are they the same? 'We are HARDLY/HARDLY EVER late for work.'
Thanks
25 de out de 2016 02:40
Respostas · 5
1
I would understand "hardly late" to mean only a few minutes late on one occasion.
I would understand "hardly ever late" to mean almost never late, generally speaking.
25 de outubro de 2016
hardly late for work- means you are not late for work almost every day
hardly ever late for work- is almost the same but means you are late almost no days.
So, they are almost the same but i think there is a tiny tiny difference. "hardly ever" is just used to put more emphasis.
I mean, you can say one or the other. It means the same really. Adding the "ever" just puts more emphasis to make seem
more often than normal.
25 de outubro de 2016
"Hardly" can mean the same as "barely" or "not very"
* "I hardly have any money" = "I barely have any money." = "I have very little money."
* "I'm hardly late for work." = "I'm barely late." = "I'm just a little late, only three minutes."
"Hardly ever" means the same thing as "almost never."
* "I hardly ever have any money" = "I almost never have any money" = "I'm usually broke."
* "I'm hardly ever late for work." = "I'm almost never late." = "I'm almost always on time."
25 de outubro de 2016
Hardly is like "几乎不“ whereas hardly ever is like "几乎从不“. The first refers to one instance, the second to a general pattern.
25 de outubro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Heidi
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 votados positivos · 4 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
16 votados positivos · 7 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos