Pesquise entre vários professores de Inglês...
Hammer
Is "naughty boy"a polite way to say?
If I encounter with a family with a little boy,the boy is vibrant,jumping around.Could I say "he is a naughty boy"?
How about "naughty girl"?
27 de out de 2016 07:50
Respostas · 1
3
No, that isn't what 'naughty' means. Your description just suggests that the child is lively and energetic.
'Naughty' means mischievous. A naughty child may be badly behaved or even disobedient. The difference is that 'naughty' or 'mischievous' behaviour may actually be quite amusing or endearing.
In other contexts, 'naughty' has the meaning of 'bad but fun'.
27 de outubro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Hammer
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 11 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos