Pesquise entre vários professores de Inglês...
Teacher Madi
Professor ProfissionalRolling stone
Can you please tell me how you define the word " rolling stone " in this lyric:
love me even though I'm a motherfu...ing rolling stone.
P.s.: I could look it up on the Internet but I think a native American speaker could tell me about the gist and sense of it.
30 de out de 2016 10:29
Respostas · 2
1
The expression comes from the saying: "A rolling stone gathers no moss." This means that someone who frequently moves from one thing to another does not put down roots, develop life experience, and does not have a serious attitude to life. So a "rolling stone" usually has these negative connotations. A fairly close synonym is "drifter".
Perhaps there are also situations where it has a more positive connotation of freedom - I can go wherever I want, whenever I want. Context is key but probably the meaning in your lyric is the negative one.
30 de outubro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Teacher Madi
Habilidades linguísticas
Árabe, Azeri, Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão, Persa (Farsi), Espanhol, Tailandês, Turco
Idioma de aprendizado
Persa (Farsi)
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 votados positivos · 2 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
