Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mr.吴
What does it mean "Follow my lead"?
Is the same thing as "Go with the flow"? or they have completely different meanings each one?
24 de nov de 2008 02:34
Respostas · 2
Derrick is right.
'Go with the flow' means to just go along with whatever is happening. It's usually said when you're trying to convince someone to do something against their better judgment or do something that they're not usually comfortable with.
'Follow my lead' means to do what I do or go along with what I'm saying. It's used mainly to tell someone to follow your actions or your opinion in a conversation.
24 de novembro de 2008
Not go with the flow at all. Follow my lead means, Do what I do. Copy me.
24 de novembro de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mr.吴
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Chinês (outro), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
