Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mr.吴
What does it mean "Follow my lead"?
Is the same thing as "Go with the flow"? or they have completely different meanings each one?
24 de nov de 2008 02:34
Respostas · 2
Derrick is right.
'Go with the flow' means to just go along with whatever is happening. It's usually said when you're trying to convince someone to do something against their better judgment or do something that they're not usually comfortable with.
'Follow my lead' means to do what I do or go along with what I'm saying. It's used mainly to tell someone to follow your actions or your opinion in a conversation.
24 de novembro de 2008
Not go with the flow at all. Follow my lead means, Do what I do. Copy me.
24 de novembro de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mr.吴
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Chinês (outro), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
