Pesquise entre vários professores de Inglês...
Gulya
What is the difference between "against the law" and "beyond the law"?
31 de out de 2016 12:18
Respostas · 3
1
In practice, something which is against the law is also beyond the law. If I'm honest, I don't normally hear "beyond the law", but perhaps expressions like "beyond what the law permits".
The contexts could be different. For example, stealing money is against the law. There is no acceptable level of stealing. It is simply illegal.
However, the speed limit on most urban roads in the UK is 30mph. Driving is legal, but 40mph is beyond what the law permits, or beyond/over the legal limit.
31 de outubro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Gulya
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
