Pesquise entre vários professores de Inglês...
Leo
What is the difference between 갈 게요 and 다녀올 게요?
I'm told that both of these mean "I'm leaving", so I wonder what the difference is.
2 de nov de 2016 15:10
Respostas · 4
2
If you'd like to say "I'm leaving.", then, you should "갈게요".
"다녀올게요" includes both of leaving and coming back soon.
For example, when kids go to school, they say "학교 다녀올게요"/"학교 다녀오겠습니다" to their parents,
or "화장실 다녀올게요" is also an example to use "다녀올께요."
2 de novembro de 2016
1
Someone who says "갈게요" may be just a visitor. It implies that he or she may come back or not. On the other hand, "다녀올게요" must be said by a member of the family who must be come back later.
2 de novembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Leo
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Filipino (Tagalo), Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Coreano, Português, Russo, Suaíli, Tailandês
Idioma de aprendizado
Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
