Pesquise entre vários professores de Inglês...
Eva Y
Does "No creo" mean "I dont believe" or "I dont think"? Por favor ayudame
4 de nov de 2016 04:53
Respostas · 8
2
It means both, and yes it depends on the context.
Yo no creo en el amor-I do not believe in love
¿Iras a la fiesta esta noche? -No creo- - Will you go to the party this night?- I don't think so
4 de novembro de 2016
1
Ayúdame*
Could be both :V
It depends on the context but I think it's more usual to translate it like "I don't believe".
4 de novembro de 2016
1
Both!
4 de novembro de 2016
1
Depende en que oración lo estés utilizando
4 de novembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Eva Y
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Grego, Espanhol
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
