Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ami
怎么把这句话翻译出中文?
It's among the top 50 universities in the world. 还有 it's in the top 2%?
我猜疑我的语法不对了[emoji][emoji][emoji][emoji]
5 de nov de 2016 19:20
Respostas · 4
1
它高居全世界前五十所大学之列。
它占总数的前百分之二。
6 de novembro de 2016
1
1.是全 /世/球/前50名大学之一
2. 是排在前2二巴/先/仙/
5 de novembro de 2016
1
我们学校是跻身全球顶级大学前10位(literal translation is "Our school has risen to world first-rate university front 10 positions")
我们学校是评选全球五十出色大学之一,进入前百分之二位 (literal translation is "Our School is chosen from voters to be world's 50 remarkable universities, enter front 2% position.
5 de novembro de 2016
(学校)是全世界前50所名校之一,同样也是全球排在前百分之二的学校(2%)。
6 de novembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ami
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
