Pesquise entre vários professores de Inglês...
Renan
여러 x 여러가지
What's the difference between those two words? Both are translated as "several, various".
Thank you!
6 de nov de 2016 02:21
Respostas · 3
1
Firstly, we don't use 여러가지 for people.
For example, 여러가지 사람 is rude expression. it sounds like racism or something like that.
but we use 여러 for either 사람 or 물건
여러 사람 means 'many people'
여러 나라 means 'many countries'
여러모로 means 'in various ways'
여러 영화 means 'many movies'
etc
and 여러가지 include types of things
For example , 여러가지 컴퓨터 means 'various types of computer.'
여러가지 운동 means 'various type of sports.'
6 de novembro de 2016
Thank you!
7 de novembro de 2016
여러: various/many
여러가지: various/many kinds of
6 de novembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Renan
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Coreano, Português
Idioma de aprendizado
Francês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
