Mimoza
皆さん、確認していただけないでしょうか。 例; 1)ちょっと待ってください。 1)の普通形は「ちょっと待って」ですか「ちょっと待なさい」てすか。
16 de nov de 2016 14:32
Respostas · 7
ちょっと a little bit , a second 違いがわかる? ちょっと待て ちょっと待って ちょっと待ってよ ちょっと待った ちょっと待とうか ちょっと待てよ ちょっと待てって ちょっと待てってば ちょっと待ちな ちょっと待ちなよ ちょっと待ちなさい ちょっと待ちなさいよ ちょっと待ってください ちょっと待ってくださいな ちょっと待って頂けますか ちょっとお待ちください ちょ待てよ
17 de novembro de 2016
こんばんは(^^) 普通形は「ちょっと待って」です。少し丁寧にすると、「ちょっと待って下さい」になります。「ちょっと待ちなさい」は命令の意味になります。
16 de novembro de 2016
普通の形は「ちょっと待って」です。
16 de novembro de 2016
「ちょっと待って」が、友達に言うような普通の形だと思います。 「ちょっと待ってください」は丁寧な言い方。 「ちょっと待ちなさい」は、強めな、命令している形です。
24 de novembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!