Russell
Lǎobǎn bàn gè xiǎoshí yǐhòu huílái VS Bàn gè xiǎoshí yǐhòu lǎobǎn huílái. I know the first sentence is ok Is the second sentence ok too? Thanks
21 de nov de 2016 20:57
Respostas · 4
Both OK. But it is used in different scenarios. It depends on what information do you want to highlight in this sentence. We always put the most important information in front of the whole sentence.
22 de novembro de 2016
我个人觉得第二句逻辑有点反了,不过不会影响到理解这句话的意思,用第一句逻辑思维清晰
22 de novembro de 2016
老板半个小时以后回来VS半个小时以后老板回来
22 de novembro de 2016
Yes. In Chinese, "time" is often the first thing mentioned in sentences like this. (I just joined italki and haven't finished my profile but I'm a fluent Mandarin speaker after living in Taiwan for 7 years).
21 de novembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!