Shirley
Can someone tranlate this letter for me? باعرض سلام خدمت رياست محترم پاساژ مى بو نجانبان كسبه طبقه پنجم پاساژ مى بو نظر به اينكه طى يكسال اخير به دفعات نسبت به استقرار دستگاههاى بدنسازى در اين طبقه اعتراض نموده وكار به جايى نبرديم بر آن شديم كه طى اين نامه مخالفت شديد خود را با ادامه وضع موجود رسما اعلام نماييم. باتوجه به عدم وجود اين دستگاهها در زمان عقد قرارداد تمامى واحدها و اختصاص كليه واحدهاى اين طبقه به صنف پوشاك و همچنين عدم همخوانى صنف پوشاك ودستگاهاى بدنسازى براى آخرين باراز شما درخواست مى كنيم كه هر چه سريعتر نسبت به جمع آورى كليه اين وسايل اقدام نماييد. لازم بذكر است طى جلسه اى كه باحضور كليه همكاران در اين مورد برگزار شد برآن شديم كه در صورت عدم همكارى جنابعالى در اسرع وقت همگى ما اين پاساژ را تخليه وبه مكان واحد ديگرى نقل مكان نماييم. خواسته قلبى ما ادامه فعاليت در پاساژ مى بو ميباشد اما متاسفانه بدليل مشكلات فراوان كه همگى از وجوداين دستگاهها نشعت مى گيرد در صورت عدم همكارى شما راهى جز ترك اين پاساژ براى ما باقى نخواهد ماند.
22 de nov de 2016 15:30
Respostas · 2
1
Briefy, it says that they are not satisfied with the bodybuilding equipments on the fifth floor. And they think these are not congruent with the nature of the shopping center. That have asked you to remove them otherwise they all will leave the shopping center for another place.
22 de novembro de 2016
نشات
22 de novembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!