Pesquise entre vários professores de Inglês...
Chen Chen
How to say "转载" in English?
"转载" means you re-upload some resources from other websites to your own sites, for example the republished articles, photos or videos. Sometimes you need to indicate the source. So In English, which word can exactly express this meaning? The word will be different carrying different nouns of ? XX articles, XX photos or XX videos? This video is XXed from blabla.
Thanks for your help!!
24 de nov de 2016 07:37
Respostas · 4
1
The traditional word for "转载" is "reprint". For example, magazines might have an article "reprinted by permission".
"reprint" might sound slightly odd for websites, but I think it's still the best word.
You could also use "copy". Informally, people also use "lift" in the sense of copying.
All these apply to printing or displaying the content, not html-linking to a source page. Linking is not reprinting.
These words don't seem to be used that much though, because copyrighted contents are not supposed to be freely reprinted, and when there is a special arrangement that allows it, they might have a special name for it, like twitter's retweeting, YouTube's video linking, Google Reads, etc.
24 de novembro de 2016
1
It depends on the site as well as the material. I think "post" or "link" (or even "post a link") might the best answers. If you're using Twitter, it would be "re-tweet."
24 de novembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Chen Chen
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 votados positivos · 3 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
13 votados positivos · 1 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
