Pesquise entre vários professores de Inglês...
Firas Ahmad
I want to know if this intro is grammatically correct and sound natural
Selam İyi günler ben Firas.
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
Ben Suriye'liyim, Ben 27 yaşındayım
Almanya'da doğdum, ama hayatım boyunca Suriye'de yaşadım
Babam Filistin'den, annem Suriye'den
Babam tüm hayatını almanya'da çalıştı
6 aydır İstanbul'da yaşıyorum, İstanbul'u severim
Yaşamak için bilgisayarları düzeldtirim
Türkçe öğreniyorum çünkü ben Türkiye'de yaşıyorum
Türkçe öğreniyorum, çok ilginç bir dil.
Bilgisayar bilimi okuyorum.
Romanları okumayı severim, Basketbol oynamayı severim
Iki hafta önce Maratonu koştum
Çok teşekkür ederim Çünkü beni dinlemek
hoşça kal
Video for the same intro
https://www.youtube.com/watch?v=kQcUCqWyFfY&feature=youtu.be
26 de nov de 2016 17:46
Respostas · 4
3
C--> Corrected phrases/sentences
N--> Suggestions that sound more natural
Selam İyi günler ben Firas.
N--> Selam! Ben Firas. /or/ İyi günler! Ben Firas.
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
Ben Suriye'liyim, Ben 27 yaşındayım
CN--> Ben Suriyeliyim, 27 yaşındayım.
Almanya'da doğdum, ama hayatım boyunca Suriye'de yaşadım.
N--> Almanya'da doğdum, ama (bugüne kadarki) hayatım Suriye'de geçti.
(Genç bir insan için, "hayatım boyunca" ifadesi kulağa biraz abartılı geliyor.)
Babam Filistin'den, annem Suriye'den
C--> Babam Filistinli, annem Suriyeli.
Babam tüm hayatını almanya'da çalıştı
C--> Babam tüm hayatı boyunca Almanya'da çalıştı.
/or/
C--> Babamın çalışma hayatı hep Almanya'da geçti.
6 aydır İstanbul'da yaşıyorum, İstanbul'u severim.
C--> Altı aydır İstanbul'da yaşıyorum. İstanbul'u seviyorum.
(Zorunluluk olmadıkça, cümleye rakam ile başlamamak gerekir.)
N--> Altı aydır İstanbul'da yaşıyorum ve bu kenti (=şehri) seviyorum.
Yaşamak için bilgisayarları düzeldtirim.
C--> Yaşamak için bilgisayarları düzeltiyorum.
N--> Yaşamımı sürdürmek için bilgisayarları onarıyorum.
/or/
N--> Geçimimi sağlamak için bilgisayarları onarıyorum.
/or/
N--> Geçimimi sağlamak için "bilgisayar onarımı" işi yapıyorum.
Türkçe öğreniyorum, çünkü ben Türkiye'de yaşıyorum.
Türkçe öğreniyorum, çok ilginç bir dil.
N--> Türkçe öğreniyorum. Bu çok ilginç bir dil.
NN--> Türkçe öğreniyor ve bu dili çok ilginç buluyorum.
Bilgisayar bilimi okuyorum.
Romanları okumayı severim, Basketbol oynamayı severim
C--> Roman okumayı severim, basketbol oynamayı severim.
N--> Roman okumayı ve basketbol oynamayı severim.
Iki hafta önce Maratonu koştum
C--> İki hafta önce maraton koştum.
Çok teşekkür ederim Çünkü beni dinlemek
C--> Beni dinlediğiniz için çok teşekkür ederim.
N--> Yazdıklarımı okuduğunuz için çok teşekkür ederim.
hoşça kal
C--> Hoşça kalın!
( Bir kişiye hitap ediyorsanız ==> Hoşça kal!
Bir topluluğa (birden fazla kişiye) hitap ediyorsanız ==> Hoşça kalın! )
27 de novembro de 2016
1
Önceki cevabımda 2000 karakter sınırına dayandığım için, şu açıklamayı eksik yazabildim:
* Bir kişiye hitap ediyorsanız;
Eğer samimi bir hitapsa ==> Hoşça kal! ("Sen" diye hitap ettiğiniz kişiye...)
Eğer nazik ve/veya resmi bir hitapsa ==> Hoşça kalın! ("Siz" diye hitap ettiğiniz kişiye...)
* Bir topluluğa (birden fazla kişiye) hitap ediyorsanız ==> Hoşça kalın!
27 de novembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Firas Ahmad
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Russo, Turco
Idioma de aprendizado
Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
