Pesquise entre vários professores de Inglês...
MaLiNa
What is the meaning of "have a sting in your barb"?
28 de nov de 2016 16:00
Respostas · 3
1
I've never heard it.
A barb is an insult. Therefore a barb can sometimes be particularly stinging.
28 de novembro de 2016
That's not a phrase that I've run across very often, and it sound a bit old fashioned to me. A barb is like a sharp point or thorn, so it can also, figuratively mean a cutting insult: https://en.wiktionary.org/wiki/barb#English (meanings #1 and #2) So I'd say for example that someone had a "barbed wit" if they were often saying cutting or mean remarks in a smart or funny way.
So I'd maybe interpret that as meaning: that person says insulting things that have a stinging effect.
28 de novembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
MaLiNa
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Português
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
