Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sophie
Could someone translate a quote into Turkish for me?
Hello everybody,
any native Turkish speakers here? I need this quote (,,The Little Prince´´, Antoine de Saint-Exupéry) to be translated into Turkish:
,,It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.´´
I'd be very pleased about your help. Thank you in advance!
30 de nov de 2016 18:25
Respostas · 6
1
Asıl önemli olan, göze görünmez. İnsan ancak kalbiyle gerçekten görebilir.
30 de novembro de 2016
what I understood from the quote is " gerçeği ancak kalbiyle bakabilelenler görebilir"
30 de novembro de 2016
Doğru olarak sadece kalp ile görülebilir, aslolan göze görünmezdir.
4 de dezembro de 2016
Thank you very much for your suggestions! I also checked with a friend about it and now found a satisfying translation.
4 de dezembro de 2016
Doğru bir şekilde görebilen sadece kalptir, gerekli olan şeyler gözle görülmez
4 de dezembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sophie
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
