Pesquise entre vários professores de Inglês...
Évord
"Tranquilla mama sita" what does it mean?
I was at bustop and there was a group a girl in that bustop too.. suddenly they started speaking spanish.. a girl said to her friend " tranquilla mamasita" I dont know if i wrote it correctly and also I have no idea what they are talking about. Are they talking something about me? maybe they wanted to be my friend,?
4 de dez de 2016 18:25
Respostas · 6
2
Hello Évord
"cita" at the end of a word its a diminutive (XYZcito or XYZcita). This could be use in people or objetcs.
Example: "Avioncito" mean little airplane (Avión : Airplane)
On the other hand, "mamacita" is not really a diminutive, but a expretion, similar to "babe". Is used on women ( most common to pretty young women). Example: "Tranquila mamacita" (Take it easy babe). Or "Hola mamacita" (Hello babe) , when trying to flirt.
This kind of expretion is also used on men, but with "papacito". EX: Two ladies (friends) see a good looking guy, then one tells the other "Hey, look that handsome guy" ("Oye, mira ese papacito")
I hope it was usefull for you.
Regards
4 de dezembro de 2016
2
hahahah, no, mamasita its more commonly used in Central America, its like saying Babe, relax babe!! take it easy babe!!, that is what it means.
4 de dezembro de 2016
1
HAHA its a saying its like dude calm down
4 de dezembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Évord
Habilidades linguísticas
Inglês, Filipino (Tagalo), Malaio, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Filipino (Tagalo), Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
