Pesquise entre vários professores de Inglês...
tatyanachernish
If you say about Russia, I shoud say "Santa Clous" or I can say "Ded Moroz"?
6 de dez de 2016 11:16
Respostas · 8
1
Santa Claus (in the US) and Ded Moroz (in Russia) are similar characters, but they are different. If I was to translate the name "Ded Moroz", I would probably say "Grandfather Frost". (I am an American living in Russia.)
6 de dezembro de 2016
1
Hello again!
You can probably say "Ded Moroz" but I don't know if everyone reading it will understand what it is.
I'd say you can because that is your culture and if you use it right in an English context, I don't see any problem with that ;)
6 de dezembro de 2016
so, Jerry... What is better "Ded Moroz" or "Grandfether Frost"?
6 de dezembro de 2016
Who says we don't translate names?
6 de dezembro de 2016
but if we say "Ded Moroz" is name, and we don't translate names.... should we say "Grandfather Frost"?
6 de dezembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
tatyanachernish
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
