Pesquise entre vários professores de Inglês...
Giulio
Tutor da ComunidadeGod save the Queen
May she defend our laws
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the Queen.
What does it mean here 'cause'?
An Italian translation says "occasione", meaning 'chance', 'opportunity'. Is it correct?
The Queen in the Cathedral:
https://www.youtube.com/watch?v=D3dR7u7TPNo
The Queen with people:
https://www.youtube.com/watch?v=mGDujdUQNVg
8 de dez de 2016 16:50
Respostas · 6
3
It means 'reason'.
It's the second (level C2) meaning here, 'Give someone cause to' + infinitive:
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cause
8 de dezembro de 2016
1
As said, it means "reason". So the idea is something like "God, make the queen always ("ever") 'defend our laws' and behave in a respectable way so that we will always have good reasons ("cause") to sing "God, Save the Queen" ".
C2 level is the most advanced level on the CEFR language difficulty rankings.
8 de dezembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Giulio
Habilidades linguísticas
Inglês, Italiano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
22 votados positivos · 9 Comentários

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
5 votados positivos · 5 Comentários

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
15 votados positivos · 11 Comentários
Mais artigos
