Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Mr. Broccoli
どう違いますか? 創出というは創造というは意味がどう違いますか? ありがとうございます。
17 de dez de 2016 18:41
3
0
Respostas · 3
1
I hope this URL helps you;
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14145066824
17 de dezembro de 2016
1
1
1
completely the same things they are. we usually don't use the word "創出" normally tho. just take it same as "創造".
19 de dezembro de 2016
0
1
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Mr. Broccoli
Habilidades linguísticas
Alemão austríaco, Bósnio, Inglês, Francês, Alemão, Húngaro, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Alemão austríaco, Bósnio, Húngaro, Japonês, Coreano
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
0 votados positivos · 0 Comentários
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
42 votados positivos · 27 Comentários
Understanding Business Jargon and Idioms
por
12 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.