Pesquise entre vários professores de Inglês...
Filamena
What is the difference between 注ぐ and 注す? I am going to a nomikai with the teachers at my school. I'd like to practice some set phrases while at the party. Which is more correct? 先生、注いてもいいますか? 先生、往ってもいいますか? Thank you for your advice.
21 de dez de 2016 02:51
Respostas · 5
You can say.... 先生、どうぞ。/先生、お注ぎします。(and then pour beer into a glass) 先生、いかがですか? 先生、(ビール)飲まれますか?
21 de dezembro de 2016
Hello, I guess you want to use these phrases for asking teachers " what kinds of drink do you want". Or for when you will pour the beer to teachers. At that time, you can use more simple phrases like "先生いかがですか?" or "何か飲まれますか?". There are other common phrases for nomikai. If you want to know more phrasee, ask me freely :-) Thanks
21 de dezembro de 2016
注いでもいいですか =ついでもいいですか =tsuide mo ii desu ka (*not tsuiTe) ="may i pour your drink?" 往ってもいいですか =いってもいいですか =itte mo ii desu ka ="may i go?" ...and you cannot use masu form when you ask something in "may i ~" phrase. it must be いいですか?
21 de dezembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!