Pesquise entre vários professores de Inglês...
Carlos Grande
Panting or Gasping ?
What is the difference between: gasping for breath and panting for breath ?
The sentence in which I've found both verbs is: I told the doctor that climbing the stairs left me gasping/panting for breath.
I need to choose the best choice.
Thank you so much in advance and Happy New Year.
1 de jan de 2017 23:54
Respostas · 2
6
'Panting' is a rapid succession of shallow breaths. Dogs pant when they're excited. If a person has been running fast, they might pant. Mothers-to-be in labour are sometimes told to pant.
'Gasping', by contrast, is when you take one or several sudden deep breaths. You might gasp when you hear shocking news. If you are under water for a long time, you come up gasping for air.
In the context you describe, either verb could be appropriate, but 'gasp' is the correct verb in this particular sentence. This is because 'gasp for breath/air' is a set phrase.
2 de janeiro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Carlos Grande
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
