Pesquise entre vários professores de Inglês...
ijnfrt
do people use the expression take/grab a pew in American English ?
9 de jan de 2017 20:53
Respostas · 10
1
I have not heard this expression either. I am a native to the East Coast as well.
"Take a seat" and "Grab a seat" are both used as an expression to sit down. Pews are only in churches, and do not have the same meaning as seat or bench.
9 de janeiro de 2017
1
I have never heard it before, and I am American. I am from the east coast, so it is possible they say it in other parts of the U.S..
9 de janeiro de 2017
No, it's not used here. In fact, when I saw the question I was completely puzzled as to why one would say this. A pew is bench seating in a church. So it made no sense to me.
10 de janeiro de 2017
This is used more in British English.
This is a colloquial expression which means takes a seat.
It is still said these days by mainly the older generations.
10 de janeiro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
ijnfrt
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Russo, Espanhol, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
