Encontre Inglês Professores
Xiong Chenlei
怎么说鸡年快乐?
如何说“鸡年快乐”或“鸡年大吉”用英文?
27 de jan de 2017 03:58
Respostas · 9
2
Hi Chenlei,
You may say "I wish you prosperity in the Year of the Rooster."
Cheers, Lance
27 de janeiro de 2017
2
Hi Chen Lei!
The simplest and most direct translation is probably "Happy Year of the Rooster!".
Warmly,
You Jun
28 de janeiro de 2017
1
A less formal greeting = Have a happy and prosperous Year of the Rooster!
27 de janeiro de 2017
Happy Year of the Pig 猪年快乐
Happy Year of the mouse鼠年快乐
Happy Year of the Ox 牛年快乐
Happy Year of the Tiger 虎年快乐
Happy Year of the Rabbit 兔年快乐
Happy Year of the Horse马年快乐
Happy Year of the snake 蛇年快乐
Happy Year of the sheep 羊年快乐
Happy Year of the Monkey 猴年快乐
happy year of the rooster鸡年快乐
Happy Year of the dog狗年快乐
22 de fevereiro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Xiong Chenlei
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
45 votados positivos · 11 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos