Pesquise entre vários professores de Inglês...
Malina
go/get out to nature
go/get out to nature
go/get out into nature
What is correct?
What is the difference?
Thank you!
31 de jan de 2017 21:12
Respostas · 4
3
Hi Malina,
The question here is about the prepositions 'to' and 'into'.
'To' is used to talk about where something is in relation to a larger area around it.
'Into' is used to talk about the movement of something, usually with a verb that expresses movement.
Therefore, 'go/get out into nature' is the better sentence as you are expressing the action of moving into nature.
I hope that helps!
Greg
31 de janeiro de 2017
1
Hello Italkian friend. How have you been?
The correct sentence is "get out into nature" that means you go towards a natural environment where there is no asphalt and the like. On the other hand, "getiing out to nature" is a collocation mistake and it should be avoided.
I hope you like it. Nice question, by the way!
Cheers.
31 de janeiro de 2017
Thank you!
31 de janeiro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Malina
Habilidades linguísticas
Inglês, Estoniano, Russo
Idioma de aprendizado
Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
