Pesquise entre vários professores de Inglês...
Gio
Cosa vuol dire?
. che te possino!!!
il contesto:
pensa che anche nella mia attuale situazione, di malato lungodegente a casa, non trovo tempo per fare tutto quello che vorrei, dato per scontato le funzioni necessarie e minime per una quieta sopravvivenza (lavatrici, letti da rifare, piatti da lavare, spesa da fare), figurati se ci tolgo quelle maledette ore - purtroppo necessarie - occupate a lavorare... diciamo più serenamente che cinquanta pagine al giorno probabilmente si possono leggere. Ma il tutto non deve diventare una fatica, uno sport, un record da raggiungere... su questo mi sembra ci si possa trovare d'accordo... ecco.. per leggere te e scrivere il commento ho saltato almeno cinque/sei pagine di un buon libro... che te possino!!!
3 de fev de 2017 10:49
Respostas · 4
1
È dialetto romanesco :-). Letteralmente significa: "Che ti possano (ammazzare)!".
Però va inteso come rimprovero.
https://forum.wordreference.com/threads/te-possino.255580/?hl=it
3 de fevereiro de 2017
È un modo di dire scherzoso del Lazio (regione del centro Italia in cui si trova Roma). La forma completa sarebbe "che te possino ammazzà" = "che ti possano ammazzare".. ma proprio per essere scherzosa, di solito la spezzano e dicono solo "che te possino".. non c'è un vero e proprio significato, viene usata in molti contesti!
Esempio: guarda come sei diventato bello.. che te possino!!
Oppure come rimprovero scherzoso, esempio: per leggere te e scrivere il commento ho saltato almeno cinque/sei pagine di un buon libro... che te possino!!!
3 de fevereiro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Gio
Habilidades linguísticas
Inglês, Georgiano, Italiano, Russo
Idioma de aprendizado
Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
