Pesquise entre vários professores de Inglês...
Emily
You can never be too careful. How to understand this sentence. Thank you very much~!
7 de fev de 2017 10:30
Respostas · 4
4
In other words "there is no such thing as 'being too careful'".
You can be too loud. You can be too rude. You can be too violent. But there is never a time when you can be accused of being too careful. It is not possible to be too careful. Being too careful is not a thing.
It's not to be taken strictly literally, though. It means "up to a certain point, it's better to be more careful than less careful" or "an overabundance of caution is preferable to too little." In fact, it actually is possible to be "too careful". But nobody ever is. :D
7 de fevereiro de 2017
1
跟中文成语 ”不怕一万,就怕万一“ 差不多了。This is similar to the Chinese phrase, 不怕一万,就怕万一。
7 de fevereiro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Emily
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
