Pesquise entre vários professores de Inglês...
SpittieSquared
What is the difference between あなた and あんた?
I've often heard both of these used when watching Japanese television and seen it when browsing through tweets. I know that they both mean "you" but is there a difference between their usages? Thanks for the help!
8 de fev de 2017 07:48
Respostas · 2
"あんた" does not have elegance to use. At least my experiences, I never ever use it except I rarely use it to my really close friends in joke.
11 de fevereiro de 2017
In Japanese, there are various ways of saying "you", "I" and other things. We generally use あなた, however, we use her/his name much more than あなた after we know the name of each person. あんた is very impolite way of "you" but sometimes it's OK if it's used between very close people even though it sounds impolite and I wouldn't use it. I'd really like to recommend you NOT to use it.
I hope this helps you.
8 de fevereiro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
SpittieSquared
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
