Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
Differences between hurry/rush/speed up
Hello,
I don't know the difference between hurry, rush and speed up. Can someone help me?
Thank you in advance.
8 de fev de 2017 18:03
Respostas · 5
4
Seem to be synonymous.
However, on closer examination it seems that "rush" has a nuance of haste and carelessness, whereas "hurry" seems only to carry the nuance of speed.
1.I rushed up the stairs.
2.I hurried up the stairs.
Speed Up: An increase in speed, especially in a person's or machine's rate of working.
8 de fevereiro de 2017
2
hurry - i brought you curry in a hurry
rush - hush and rush!
speed up - increase the speed of the activity
8 de fevereiro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
