Pesquise entre vários professores de Inglês...
Andriy
Jak mówić "to take a shower" po polsku? Jak mówić "to take a shower" po polsku?
13 de fev de 2017 20:13
Respostas · 6
5
take a shower - wziąć/brać prysznic. Biorę teraz prysznic - I'm taking a shower now. Właśnie wziąłem prysznic. - I've just taken a shower. Powodzenia :)
13 de fevereiro de 2017
1
To dość interesujące... Poprawnie będzie "Idę wziąć prysznic" ale wiele osób ( w tym ja ) mówi- "idę się myć" albo "idę się umyć" it means "I'm going to wash myself" It is very common but to be honest I'm not sure it is correct.
19 de fevereiro de 2017
1
Brać prysznic. Ale można też powiedzieć: kąpać się, to bardziej "take a bath"
14 de fevereiro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!