Pesquise entre vários professores de Inglês...
Julia
"I must have" vs "I had to" in French
I have seen both of these translated as:
"J''ai dû..."
But how would you differentiate between the two in the following example:
I had to eat a fly...
vs
I must have eaten a fly...
?
Thanks in advance.
18 de fev de 2017 18:03
Respostas · 4
Hello Julia,
"I had to eat a fly" is as you said "j'ai dû" like in "J'ai dû manger une mouche", but you can also say "Je devais manger une mouche à cause de/pour x raison" when you're talking about a story that happened in the past. But, when you mean "I must have eaten a fly", you can only use "J'ai dû", but in "manger" you do the action, but in "gober", you undergo it, so you'll say "J'ai dû gober une mouche".
Now, in french, the difference can be understood depending on the context. Feel free to ask me more questions if you want to know anything else ! :)
18 de fevereiro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Julia
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Italiano
Idioma de aprendizado
Francês, Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
