Pesquise entre vários professores de Inglês...
maruthi
Is this, '祝你生日快乐' mean 'Happy Birthday to you' or 'Wish you Happy Birthday'?
11 de dez de 2008 17:25
Respostas · 7
1
干嘛怎么复杂,意思是一样的。
13 de dezembro de 2008
1
That means ''Happy Birthday to you'
12 de dezembro de 2008
1
"祝你生日快乐" means "Happy Birthday"
And 'Wish you Happy Birthday' in Chinese is "希望你生日快樂"...It's a bit strange...
11 de dezembro de 2008
Happy(快乐) Birthday(生日) to(给) you(你),祝你生日快乐。
just like American never say Wish you Happy birthday.
13 de dezembro de 2008
If you add "WO" or I the translation is "I wish you a happy Birthday" and then is sounds very good.
you could add "WOMEN" and you get "We wish you a happy birthday"
if you just want to say "HAPPY BIRTHDAY" my dictionary suggests "shengri kuaile !
12 de dezembro de 2008
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
maruthi
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Hindi, Telugo
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão, Hindi
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
