쉬고싶지않아
Differenza tra pronomi diretti e indiretti So from what I understand, the direct pronouns MI/TI/LO/LA/CI/VI/LI/LE come before the verbs, but so do MI/TI/GLI/LE/CI/VI/GLI. The 3rd person differs though? What's the difference between those two groups?
22 de fev de 2017 16:34
Respostas · 2
1
Hi! the question is not well formulated. Indeed, see the "mi" position in the Italian example, not in English: 1. Mi dai un bicchiere d'acqua? (Do you give me a glass of water? ) 2. Dammi un bicchiere d'acqua ! (Give me a glass of water ! ) As you can see, the pronoun "MI" can stand both before and after the verb. La distinzione sta nell'accento forte (o "tonico") oppure debole (o "atono"). Esempio di pronome con accento tonico, forte: Chiama me. Esempio di pronome con accento debole, atono: Chiamami. The distinction in accent is strong (or "tonic") or weak (or "unstressed"). Example of pronoun with tonic accent, loudly: Chiama me. Example pronoun weak accent, unstressed: Chiamami. I understand that it is difficult in theory; if you hear about and if you contextualizes it, then it becomes easier. Cinzia
22 de fevereiro de 2017
1
MI/TI/LO/LA/CI/VI/LI/LE are direct pronouns MI/TI/GLI/LE/CI/VI/GLI are indirect pronouns MI/TI/CI/VI are the same in both forms. The pronouns of the third person change depending on the direct or indirect form. So, you'll say: "Non LA conosco" (non conosco LEI) - direct pronoun "LE ho telefonato" (ho telefonato A LEI) - indirect pronoun The same for the male person, and the plural.
22 de fevereiro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!