Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sean
Różnica między "pytać" i pytać się"?
"Ja tylko pytam"
"Ja tylko się pytam"
Jaka jest różnica między tymi zdaniami? Mają różne znaczenia?
24 de fev de 2017 09:35
Respostas · 6
2
As Adrian said, the meaning of both verbs is the same. I'd only add that you can use „pytać się" to emphasize a specific fact or point in your expression.
Furthermore, mind the fact that each of these verbs works with a different case.
Pytam dziecko, czy lubi czekoladę. (pytać + Biernik)
Pytam się dziecka, czy lubi czekoladę. (pytać się + Dopełniacz)
I hope I could help.
24 de fevereiro de 2017
1
Please, keep also in mind, that some people (like my Polish teacher at university e.g.) think that the expression "pytać się" is totally incorrect. I have done some research and I know now that it is correct but still in my opinion it is much safer ALWAYS to use "pytać" (someone not "się" = yourself)
26 de fevereiro de 2017
1
Basically there is no difference between those two sentences and the sentences have the same meaning .
24 de fevereiro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sean
Habilidades linguísticas
Inglês, Polonês
Idioma de aprendizado
Polonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
25 votados positivos · 8 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
29 votados positivos · 17 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 votados positivos · 8 Comentários
Mais artigos