Dawna
Como se dice "babysit" en español? spanishdict.com dice en España dice "cuidar niños". También lo dice "hacer de canguro". ¿Esto es que dice en países de Latinoamericano? Hay otras palabras?
25 de fev de 2017 03:47
Respostas · 7
1
Hola Dawna: Dependiendo del país, hay diversas formas para traducir babysist. Puede ser con los sustantivos: "niñera"; "nana" o "institutriz". También: "Cuidadora de niños". Quedo a tus órdenes: Évelyn Álvarez
25 de fevereiro de 2017
1
"Cuidar niños", "trabajar de niñera" o "hacer de niñera" son los verbos o locuciones verbales usados para referirte a esa labor en Latinoamérica (Colombia). Ejemplo: Contratamos a María para cuidar al bebé. María trabajará de niñera desde el próximo lunes. Margarita hará de niñera hasta que consigamos a una.
25 de fevereiro de 2017
1
No tenemos un solo verbo en español para decir eso. Entonces podemos decir, cuidar a los niños o hacer de niñera. Así se dice en Perú, y esto cambia de acuerdo al país. En Latinoamérica el español tiene variaciones, como con cualquier idioma.
25 de fevereiro de 2017
Se usa más la palabra "niñera o niñero".
30 de agosto de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!