Pesquise entre vários professores de Inglês...
Agnetha
'on board' vs 'aboard'
Hi guys, what is the difference between 'on board' and 'aboard' ?
2 de mar de 2017 02:04
Respostas · 3
1
"On board" suggests something/ someone is on a vehicle or vessel. But "abroad" will mean someone (usually "someone" and not "something") is overseas.
(Edit: Rick just pointed out my explanation is wrong. I'll leave the incorrect bit for other viewers).
The correct one should be: There is is no real difference in the meaning, but it shows itself in different sentence structures. However, they aren't used interchangeably.
a) On board: Something/ someone is on a vessel/ vehicle. Example: "There are three passengers on board."
b) Aboard: Also means the same thing, but is the adverb to the verb "to board". "There are three passengers aboard the ship."
2 de março de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Agnetha
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Dinamarquês, Inglês, Alemão, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
