Pesquise entre vários professores de Inglês...
Emelie
"I dont have a preference" in spanish
what would be the most natural way for you to express something in the lines of:
"I dont have a preference"?
Which is the most common way to say it?
7 de mar de 2017 12:17
Respostas · 5
1
Also, in México we say: "No tengo un favorito".
7 de março de 2017
1
Aquí decimos "no tengo preferencias" o "me da igual". Por ejemplo: ¿qué prefieres, rosa o rojo? - Me da igual, cualquiera.
O: ¿te gusta más la comida china o japonesa? - No tengo preferencias.
7 de março de 2017
1
la más común en Colombia creo que es: ¡cualquiera! me da igual
7 de março de 2017
1
No tengo preferencias. Me da igual , cualquier cosa.
Lo que usted prefiera. :)
7 de março de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Emelie
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Espanhol, Sueco
Idioma de aprendizado
Alemão, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
