Chow
¿Qué significa " tocarse el pelo"? Gracias A tus amigos les pone nerviosos que te toques el pelo. Qué quiere decir ? Burlarse? Igual que tomar el pelo? Gracias por su atención
13 de mar de 2017 03:35
Respostas · 5
1
En ese contexto. Está implícito, que la manera como se toca el pelo, es una forma de coquetear con sus amigos, lo que significa igual; le está coqueteando a sus amigo de la manera como se toca el pelo y eso los ponen nerviosos. ;)
13 de março de 2017
Pues significa que la forma en que se toc el pelo, ya sea seductiva o rara , no les gusta a sus amigos . Puede que se tomar el pelo, en ese caso es como bromear, vacilar, etc.
14 de março de 2017
Hola, no será "tomar el pelo? Maybe you mean "tomar el pelo"
13 de março de 2017
你好,Chow!我西班牙语老师从前说:这句话的意思是 “跟你开玩笑(而已)”。在英文里,我们会说 "pull your leg" (拉你的腿)。西班牙语说 "tocarse el pelo" (摸你的头发)。
13 de março de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!