Pesquise entre vários professores de Inglês...
Zeluan
Ca veut dire quoi "nous tendent en miroir" ?
J'ai lit une phrase : “ Emportées par les premiers émois amoureux, elles nous tendent en miroir leur quête libertaire de femmes en devenir.”
Je comprends pas " tendent en miroir" veut dire quoi. ET aussi le sens de " femmes en devenir" .
Quelqu'un peut m'expliquer en français ou en anglais ? S'il vous plait.
24 de mar de 2017 09:55
Respostas · 2
My translation: Swept away by their first amourous turmoils, they hold out (they offer, they present) as in a mirror, their libertarian quest as women to be. (femmes en devenir = women to be / women in the making)
24 de março de 2017
It means: By this quest they are holding out a mirror to us.
Somehow, they invite us to question ourselves.
24 de março de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Zeluan
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
