Pesquise entre vários professores de Inglês...
Молоко
Лапу подаёт (Чебурашка)
Всем привет и добрый день из Сингапура. Сегодя, я слушаю музыку дома.
I was listening to the Чебурашка song and the last two words in the lyrics were "лапу подаёт!" What does it mean?
Спасибо. До свидания.Here's the complete sentence: "При Встрече сразу лапу подаёт!"
26 de mar de 2017 08:24
Respostas · 9
3
лапа = paw; подавать (давать) = to give
This song line refers to the command "Дай лапу!" (= the "give paw" command) that is why there is the word "дворняжка" (=mongrel).
Я был когда-то странной
Игрушкой безымянной,
К которой в магазине
Никто не подойдет.
Теперь я Чебурашка,
Мне каждая дворняжка
При встрече сразу
Лапу подает!
So, it means that he is now a kind of living being (not an unwanted and unnamed toy) and another creatures treat him as equal and greet him.
26 de março de 2017
1
It means a handshake, a greeting
"Лапа" is a paw of an animal. Here, it's like a hand.
"Подавать" is "to give"
26 de março de 2017
1
It means that its gives someone a paw
26 de março de 2017
This means that Cheburashka greets his friend.
8 de abril de 2017
Here's the complete sentence: "При Встрече сразу лапу подаёт!"
26 de março de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Молоко
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Russo
Idioma de aprendizado
Francês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 votados positivos · 6 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
16 votados positivos · 10 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos